Articles in "歌劇"

Share to
孝經故事——透視傳統戲曲價值

自古以來,「忠、孝、節、義」是備受推崇的中國傳統美德,但時至今日,這些觀念彷彿比以前薄弱,人與人之間的關係亦愈見疏離。2022 年香港藝術節將為觀眾帶來一個以孝經故事為藍本的粵劇系列,作為編劇及監製的周嘉儀(Annie)將如何從中展現粵劇特色?故事中的傳統觀念與現代社會的連結又是甚麼?在「後疫情時代」,孝經故事或許會給現代人帶來不一樣的啟發。 ...

書寫新生命 — 《兩個女子》及《後話西遊》

當文學重現在表演藝術中,藝術家會有不同的解讀和表達,而作品的意義亦會因時代而有所改變。2020年疫情來襲,《兩個女子》及《後話西遊》延期至第49屆藝術節上演,創作人和導演意外地有更多時間審視作品,並與《閱藝》分享至今的創作感受。...

傳承與跨越──再登舞台之粵劇《挪亞方舟》

「耶和華見人在地上罪惡很大、終日所思想的盡都是惡。耶和華就後悔造人在地上、心中憂傷。耶和華說、我要將所造的人、和走獸、並昆蟲、以及空中的飛鳥、都從地上除滅、因為我造他們後悔了。惟有挪亞在耶和華眼前蒙恩。」~創世紀第六章5-8節 正是以上一段舊約聖經的經文,觸動粵劇紅伶文千歲的心靈,促使他在十多年前,寫成《挪亞方舟》這套粵劇作品。...

重建《挪亞方舟》

2010年,大老倌文千歲及梁少芯以《挪亞方舟》一劇告別香港戲迷,其後移居美國。《挪亞方舟》是文千歲自編自演的作品,以聖經裏挪亞建造方舟渡過大洪水的故事為藍本,對於大多取材自中國歷史及民間故事的粵劇而言,無疑是破格之舉。...

一聲一句皆有靈

聲音、語言、談話,構成人類溝通的基本途徑,一字一句,都盛載理解與被理解的希望,為我們在不同處境下建立無形連繫。捷克作曲家楊納傑克對人類語言和動物聲音深感興趣,除採集日常生活中的各種聲音,更把聲音和語言的音樂特質融入其音樂及歌劇作品。...